日本と世界を繋ぐ架け橋~通訳・翻訳をお探しなら、G-PLANETにお任せ下さいませ~

G-PLANETは、日本と世界を繋げたいという思いをもった人たちの集まりです。
言語の壁を超えて、日本と世界を繋ぐ架け橋となるべく日々精進しています。
言語の違いによって起きる生活トラブルの解決や、
現地の言語が分からないがために海外展開ができないとお悩みの方のサポートをしています。
日本から世界に飛び出したい、世界から日本にアプローチしたい。
そんな方々のお手伝いを、G-PLANETができればと思っています。
外国語に関することでお悩みでしたら、何なりとご相談下さいませ。


G-PLANETに登録している通訳スタッフは、言語、専門分野共に多岐に渡ります。お客様からのご依頼に合わせて、より最適な通訳者を紹介させていただきます。また、各国言語スタッフの紹介やテープ起こしも行っております。

主な対応言語:英、中、韓、独、仏、伊、西、露、泰、越など


G-PLANETに登録している翻訳スタッフは、言語、専門分野共に多岐に渡ります。お客様からのご依頼に合わせて、より最適な翻訳者を紹介させていただきます。また、各分野に合わせたパッケージやプランも用意しております。

主な対応言語:英、中(簡・繁)、韓、独、仏、伊、西、露、泰、越、葡、スウェーデン、アラビア、ヒンディー、ペルシャ、ウルドゥー、ベンガル、ネパール、タガログ、インドネシア、マレー、クメールなど

お知らせ・イベント

2014.11.28

事務所への訪問について

事務所への訪問は先に連絡をお願い致します

2014.11.28

年末年始の営業日について

12月27日から1月4日まで年末年始のお休みを頂きます

2014.10.16

たびプレ!in TOKYO 開催のご報告

たびプレ!のご報告

2014.10.01

たびプレ!in TOKYO 開催のお知らせ

TOKYOで初のイベント、たびプレ!in TOKYOが開催されます

2014.10.01

トリック劇場版ラストステージDVD発売のお知らせ

翻訳に携わったトリック劇場版ラストステージのDVDが発売されています

過去一覧を見る

G-PLANET

社名 有限会社フォント
部署 通訳翻訳事業部
代表 宮外真理子
住所 大阪府箕面市瀬川4-2-3
FAX 06-4792-7601
infoあっとosakahonyaku.com

ページの先頭へ